Описание препаратов

Редкие, эксклюзивные и наиболее часто назначаемые препараты МЦ "ФИЛИКС"

Справочник пациента

Описание редких, эксклюзивных и часто назначаемых препаратов


Введение

Доступен контекстный поиск препаратов (по симптому, заболеванию и т.п.).

Редкие, эксклюзивные и наиболее часто назначаемые препараты МЦ "ФИЛИКС"

К списку статей ↑


Настоящий справочник ни в коей мере не является исчерпывающим описанием включенных в него препаратов и уж, тем более, не является наставлением по самолечению. Его назначение состоит лишь в том, чтобы дать пациентам общее представление о свойствах упомянутых средств и по возможности предостеречь от наиболее типичных ошибок, встречающихся в процессе лечения ими.
Для удобства пользователей вся информация в справочнике структурирована.
Первый иерархический уровень составляет алфавитный указатель, возвращающий списки препаратов, названия которых начинаются с соответствующих латинских букв. Сами эти названия расположены в алфавитном порядке, а каждый элемент этого списка является ссылкой на соответствующую статью.
Второй иерархический уровень представлен самими статьями. Статьи с описаниями препаратов озаглавлены их латинскими названиями и также структурированы. При этом некоторые упомянутые препараты в литературе почти не описаны, а некоторые вообще являются эксклюзивными и могут фигурировать под своими «служебными» названиями, которые закрепились за ними в процессе их внедрения в практику и не были заменены на натоящие. Иногда причиной этого является труднопроизносимость их латинских названий (CO, CTC, AFA). Иногда — то, что препараты завоёвывают у пациентов популярность раньше, чем окончательно «принимаются на вооружение», и их повторное переименование может привести к номенклатурной путанице (M122, M16s). Иногда же это делается для того, чтобы они не могли быть неразумно использованы или иным образом дискредитированы усилиями самозваных «учеников», «последователей», шарлатанов и недоброжелателей. Но эта мера касается только эксклюзивных препаратов, сведений о применении которых в мировой гомеопатической литературе нами не найдено.

Ниже приводится перечень стандартных разделов статей. При этом статьи могут содержать небольшие вводные части, а соответствующие разделы задействуются по мере надобности, и часть из них может отсутствовать (в очень коротких статьях отсутствовать могут все).

Синонимы. Приводимые здесь названия препаратов могут несколько расходиться со встречающимися в гомеопатической литературе и на аптечных этикетках: номенклатурные разночтения в гомеопатии до конца еще не преодолены, поэтому у разных авторов и в разных аптеках один и тот же препарат может называться по-разному, или же наоборот — разные препараты могут иметь одинаковые названия (последнее — крайне редко).Этот раздел включается в статью тогда, когда у препарата имеются и другие названия. В большинстве случаев он опущен.

Лекарственная субстанция — вещественная субстанция (физиологически активный материал), из которого изготавливается гомеопатический препарат. На нашем «диалекте» — «фета» (лат. feta — породившая). Мы используем этот термин вместо общепринятого в гомеопатии, но не вполне корректного термина «фита», происходящего от названия старорусской буквы «Θ», которой (вернее, её греческим аналогом — буквой «тэта») провизоры традиционно обозначают не разведённые настойки. Раздел содержит сведения об источнике лекарственной субстанции.
Так как отследить качество и фармакологические нюансы продажных препаратов крайне сложно, мы предпочитаем иметь дело с собственными, изготовленными из запасных разведений или, ещё лучше — «от феты», даже тогда, когда их аналоги имеются в гомеопатических аптеках. Это существенно повышает надёжность препаратов и позволяет своевременно выбраковывать те из них, которые не имеют желаемого уровня активности. В статьях приводятся сведения о реальных лекарственных субстанциях, из которых изготовлены актуальные на данный момент препараты, применяемые в Медцентре. В случае, если традиционная («прописная») субстанция существенно отличается по свойствам от применяемой, на это даётся соответствующее указание. В некоторых описаниях данные о лекарственной субстанции не указаны или указаны в общих выражениях. Причина этого выше уже упомянута.

Свойства. Краткое описание основных фармакологических свойств и показаний. Когда показаний много, они также структурированы по рубрикам.

Осложнения. Раздел включает себя замеченные на практике побочные эффекты препарата, которые могут быть интерпретированы как тревожные или нежелательные. Чаще всего осложнения связаны с применением этиотропных средств и объясняются расцветом на освободившемся субстратном пространстве конкурирующих инфектов. Иногда же это связано с иммунными механизмами, запускаемыми самим препаратом. В подавляющем большистве случаев, подобные «осложнения» не несут с собой реальной угрозы здоровью, а некоторыми гомеопатами расцениваются даже как предвестники скорого выздоровления. Но они могут вызывать у пациентов беспокойство и ухудшение самочувствия. И по этой причине мы стараемся их избегать.

Совместимые. Перечень основных «неконфликтных» препаратов, которые могут назначаться для параллельного приёма. Однако всякая совместимость имеет свои пределы, поэтому сочетать препараты без необходимости не следует.

Несовместимые. Перечень основных препаратов, параллельное употребление которых может нейтрализовать или существенно ослабить терапевтический эффект. Несовместимость также не бывает абсолютной, но приводимые сведения справедливы для подавляющего большинства случаев, встречающихся на практике.

Подобные. Перечень препаратов, обладающих частичным фармакологическим сходством. Этот раздел полезен для случаев, когда требуется чем-то заменить отсутствующий препарат, а также для предотвращения параллельного приёма однотипных средств, который, как правило, не имеет смысла. Не рекомендуется производить какие-либо замены во врачебных предписаниях без предварительного их согласования с лечащим врачом.

Антидоты. Перечень средств, пригодных для быстрой нейтрализации потенцированного препарата в случаях, когда продолжение его действия не желательно, или требуется быстрый переход на несовместимый препарат. Гомеопатические антидоты не следует отождествлять с обычными противоядиями.

Диета. Особые требования и предпочтения в диете на фоне приёма данного препарата. Если особых требований нет, следует придерживаться врачебных предписаний и общих рекомендаций, указанных в «Памятке пациента».

Лекарственные формы. Одни и те же гомеопатические препараты могут иметь несколько лекарственных форм. Наиболее распространённая из них — сахарные крупинки или глобулы. Однако в некоторых случаях бывают более предпочтительными жидкие формы на воде или водно-спиртовых смесях или даже стерильные для инъекционного введения. Если данный раздел в описании опущен, это означает, что препарат, в основном, применяется в виде сахарных глобул. В этом же разделе могут быть указаны и другие сведения, например, касающиеся применяемых потенций.

Доступность. Важный раздел для иногородних и иностранных пациентов. Содержит рекомендации по «добыванию» или (вместе с разделом «Подобные») эквивалентной замене нужных препаратов. Кроме того, содержит некоторые предостережения для любителей непотенцированных и самодельных гомеопатических средств.

Иллюстрации. Статьи могут быть снабжены картинками и другими иллюстративными материалами. При этом не все они адекватно отражают реальность. Некоторые имеют довольно общее или чисто декоративное назначение. А некоторые (самые глупые) даже созданы искусственным интеллектом. По мере возможности мы будем улучшать качество этого раздела, заменяя или дополняя полудекоративные элементы более информативными.

Материал рассчитан на пользователей, не имеющих основательных познаний в гомеопатии, но хотя бы, в общих чертах, представляющих себе суть этого метода.
Учащённое дыхание.